Het chanson van Jan Rot
Wie door de lijst wapenfeiten van Nederlandse zanger, vertaler en liedjesschrijver Jan Rot scrolt, is wel even bezig. Op zijn cv prijken inmiddels 23 albums onder eigen naam en 10 als mede-hoofdartiest. 800 liedjes, teksten en vertalingen kwamen er van zijn hand, voor zichzelf maar ook voor onder andere Boudewijn de Groot en Henny Vrienten. Voor het album Chansons van Rob de Nijs wist Rot zeven Franse chansons op weergaloze wijze naar het Nederlands te vertalen. Zo transformeerden Les lacs du Connemara van Sardou bijvoorbeeld in het oer-Hollandse Wieringerwaard. Op dinsdag 9 juli brengt Jan Rot een ode aan het Franse chanson tijdens De Hitklup in Paradiso. Een uitgelezen moment om Jan Rot naar zijn favoriete en minder favoriete chansons te vragen.
![]() Kreeg je van huis uit veel met chansons te maken? Had Franse muziek een rol in je gezinsleven of jeugd?In 1964 kocht mijn moeder een EP’tje van Edith Piaf, met daarop Non je ne regrette rien. Ik was toen zes jaar, maar dat herinner ik me nog zeker, misschien ook omdat mijn vader er niks mee had. De track Jerusalem vond ik nog mooier. Die heb ik niet zo lang geleden nog gebruikt voor een familiefilmpje uit die tijd. Was wel ontroerend. Welk chanson heeft een bijzondere betekenis voor je?Het zal wel vloeken in de kerk zijn, maar veel favo chansons ken ik via het Engels: Et maintenant als What now my love, Comme d’habitude als My way en Hier encore als Yesterday when I was young. Die laatste vertaalde ik als Eeuwig Jong. Zo zetten Rob de Nijs hem op zijn album Chansons en ik hoorde het hem ook zingen op diverse grote avonden als in het Concertgebouw en Carré. Welke chansonzanger of -zangeres is jouw absolute favoriet?Ik was altijd fan van Charles Aznavour. Heb hem veel te laat nog live gezien, drie jaar geleden in Antwerpen met een mediocre bandje. Haha, bovenin de Arena, 130 euro per kaartje. Vóór de toegift zijn we weggegaan. Welk Franse nummer roept een onmiskenbaar vakantiegevoel in jou op?Jacques Dutronc, Paris s’eveille. Ook vertaald voor Rob, vrij letterlijk, als Parijs ontwaakt. Nog live gespeeld een dag nadat de Notre Dame in de fik stond. Welk chanson wil je nooit meer horen?In de jaren 70 had je wel een paar heel lelijke Franse nummers. Butterfly van Daniel Gerard bijvoorbeeld. Oef. Maar ik ben niet zo van het afbranden. Van welk chanson krijg jij tranen in je ogen?Van Les feuilles mortes. Ik ben bezig met een project voor volgend jaar: beste liedjes ooit. Daar hoort die zeker bij. Ik had er eigenlijk nooit goed naar geluisterd, kende het vooral als Autumn leaves. Na de versie van Yves Montand heb ik ook Patachou beluisterd. Weer zo’n naam die ik niet goed kende. Ik was eerst tegen streaming, maar inmiddels zeg ik: leve Spotify. Welk chanson zing je luidkeels mee?In Paradiso op de Hitklup doe ik Vous permettez, monsieur en dat moet uit het hoofd. Dus ja, meezingen met Adamo is er deze maand wel bij! Meer Jan Rot? Klik hier om naar zijn website en speellijst te gaan. De HitklupDinsdag 9 juli De Hitklup neemt je mee op reis langs de mooiste Franse liedjes, een tour de France. Gepresenteerd door Leo Blokhuis, gezongen door een geweldige line-up van zangers en zangeressen. Met onder andere Beatrice van der Poel, Christine de Boer, Sofie en Cato van Dijck, Frank Lammers, Gerard Alderliefste, Eva Kieboom, Jan Rot, Jim de Groot, Mieke Stemerdink, Sjors van der Panne, René van Kooten, Monique Klemann, Philippe Elan, Machteld van der Gaag en Martin van der Starre. |